Was heißt eigentlich ‚shit‘ auf Englisch?

Wolf-Christoph_Hofer

von Wolf-Christoph_Hofer

Story

„Wir werden beschossen“, rief mein Freund und wurde kreidebleich. „Wie haben die das mit dem Brunnen so schnell herausgekriegt?“

Aber ich überhole mich in meiner Erzählung gerade selber und greife vor.

Ich habe von 2002 bis 2004 in Schottland gewohnt und dort auch gearbeitet. Nach ersten Sprachbarrieren („Ist das überhaupt noch Englisch?“) habe ich mich aber zurechtgefunden und war bereit erste Besucher vom Festland willkommen zu heißen und mit meinem Auto als Fremdenführer in der Gegen herumzuführen. Dazu muss ich aber anmerken, dass mein Auto schon ziemlich betagt war und an einigen Stellen nur durch Klebeband und WD40-Spray am Leben gehalten wurde (so habe ich mal die halbe Nacht in einer kalten schottischen Einöde verbracht, weil meine Lichtmaschine den Geist aufgegeben hatte und ich niemanden telefonisch erreichen konnte – aber das ist eine andere Geschichte).

Schließlich kamen mich drei Freunde (einer männlich, zwei weiblich) aus Graz besuchen und auf meine Frage hin, was sie denn gerne sehen würden (die Frage war eher rhetorisch, denn sie wollten alle Loch Ness, Schlösser, die Highlands und Whisky-Brennereien sehen) entschieden wir uns zunächst über die Speyside (Whisky) nach Inverness (Loch Ness) in die Highlands (Schlösser) zu fahren und dort eine kleine Runde zu drehen, bevor wir über die „Grampians“ wieder nach Hause (nach Aberdeen) fahren würden.

An dieser Stelle erwähne ich nochmals den geriatrischen Zustand meines Wagens. Der Umstand, dass sich manche Schotten bekreuzigten, wenn sie mich vorbeifahren sahen, hätte mir schon zu denken geben sollen.

Wir haben in Inverness ordentlich gefeiert und auf dem Weg vom Pub ins Hotel meinte mein Freund, er würde es unmöglich bis zurückschaffen und so erleichterte er sich in einem Brunnen. Davon mag man jetzt halten, was man will. Er hatte sich überschätzt und die einzige Alternative wäre seine (neue) Hose gewesen. Muss ja auch nicht unbedingt sein.

Am nächsten Morgen ging es dann ab in die Highlands über enge und unebene Straßen und mein armes altes Auto keuchte schlimmer als der schwarze Halunke aus Krieg der Sterne. Jedenfalls hörten wir plötzlich einen lauten Krach beim Durchfahren eines Schlaglochs und mein (restalkoholisierter) Freund schrie plötzlich auf, dass wir beschossen werden würden und wusste natürlich ganz genau, dass dies die Rache für seine Brunnenbewässerung sei.

Tatsächlich lag jedoch hinter uns auf der Straße meine Auspuffanlage. Durchgerostet. Durch die Erschütterung des Schlaglochs von der einzigen intakten Schraube gelöst und fernab von jeder möglichen Reparaturwerkstätte. Ich habe den Auspuff dann in den Kofferraum gequetscht und wir sind zur nächsten mir bekannten Ortschaft gefahren (leider ohne Werkstätte).

Als wir dort ankamen, fragte mein Freund nur noch: „Was heißt eigentlich ‚shit‘ auf Englisch?“

Der Wagen wurde später dann doch noch repariert, hat es aber niemals heil zurück nach Österreich geschafft.

© Wolf-Christoph_Hofer 2020-10-23